Úvodní stránka » Postřehy našich účastníků
  • SKOTSKO (GLASGOW)

Václav Vognar:

Od 10. do 17. září bylo ve skotské metropoli o tři Čechy víc, než obvykle. A nejen o Čechy. Euro hotel v Glasgow hostilo také arménské, estonské, turecké, řecké, španělské a anglické kamarády. Projekt, kterého se účastnili, byl zaměřen na problematiku lidí, kteří se svou pohlavní orientací, stylem oblékání nebo vnímáním sebe sama liší od ostatních. Učili se o tom, jak se rozdělují, jak se cítí a jak je možno jim pomoct se začlenit do společnosti. Pomáhal jim tým milých skotských dobrovolníků, kteří vařili, dělali administrativu nebo účastníkům ukazovali krásy města. Spolu navštívili různé bary, restaurace. Zajímavé bylo vystoupení drag queen, tedy mužů oblečených do ženského oblečení. K tomu všemu zažili doslova na vlastní kůži skotské počasí, včetně toho pěkného, kterého zas tak moc nebylo. Volný den si každý užil podle své chuti, někteří se podivali (daleko) z hranice města. Poslední den jsme se asi nikomu nechtělo skončit, ale i to k týdenním akcím patří. Díky, Leapsports!

  • AUSTRÁLIE (BRISBANE) - CAPACITIES OF YOUTH WORKERS ON FIELD OF YOUTH EMPLOYMENT SERVICES

Alexandra W.

Naše kolegyně z ICM Jindřichův Hradec z.s. Alexandra se v rámci našeho kariérního poradenství vydala čerpat nové zkušenosti až k protinožcům, do státu Queensland v australském Brisbane, kde se dozvěděla, jak hledat práci pro mladé lidi se znevýhodněním. Červencové tropy v ČR, vystřídala australská "zima". Na jížní polokouli právě panovalo zimní období. Alexandru a dalších 15 lidí z branže hostila organizace Epic Assist v Brisbane, která čítá přes 500 zaměstnanců a působí po celém východním pobřeží Austrálie. Díky systému financování služeb zaměstnanosti, mohou v organizaci pracovat stovky lidí, jelikož stát nedává dotace na zjištění služby, jako je tomu u nás v ČR, ale přispívá přímo na daného člověka. Funguje zde tzv. hvězdičkový systém dle úspěšnosti při hledání práce.Díky Job Shadowingu měla Alexandra příležitost nahlédnout do práce konzultantů, specialistů na hledání práce a do systému vykazování práce a mnoho dalšího. Během tréninku byla seznámena s marketingovými a PR nástroji, managementem změny, náborem a zaškolením nových pracovníků atp. Na základě této zkušenosti bude pořádat dva jednodenní kurzy v Jindřichově Hradci pro pracovníky z oboru v rámci projektu "Capacities of youth workers on the field of youth employment services", kterého jsme součástí.

  • SLOVINSKO - BACK TO NATURE

Jiří Kadlec:

The Czech team sent to Slovenia was composed so well that by the end of the week, it looked like we have known each other for ages. During the project, we explored our inner world by the means of various mindfulness and deep listening techniques. It was quite common to see people breaking down in tears, as those activities opened doors for thoughts that would have otherwise been suppressed. In addition, we learnt how to use natural materials for constructing things such as sauna or pizza oven. It was quite intensive 10 days and the deep impact of the project could be read from the participants’ faces when they exchanged their farewell hugs.

  • ŘECKO - MYTHOLOGICAL EUROPEAN PATHS

David Louda:

One of the most vauable experiences that I got in my life so far. Deffinetly. What's the rationale behind it? In the end of the days this is one of the few memories that I will have. Why? Because this intensive week, while we were getting to know each other, finding out so much about so many topics and having so so much fun gave me an incentive to get the best out of me in the future. For inner myself it was an incentive of a great importance for a self development in various fields as for example learning new languages, equality and even geography! Another advantage of this project were people, of course. The reason for that is that we have many new contacts all around Europe. Furthermore I would like to metion the set of various skills that I improved like roleplaying, cooperation, team work, communication in mother and also in foreign language which I appreciate with the team-work skills the most. I hope that in the future there will be more people given such an opportunity as it was to us.

  • ITÁLIE (KALÁBRIE) - COMMON ROOTS OF EUROPEAN LANGUAGE

Adam Telička a Katarzyna Gattnar:

From eleventh to sixteenth September we had an opportunity to visit historic town centre of Reggio Calabria and gather knowledge and information about “Common Roots of European Language“, intercultural dialogue and Italian way of living. The participants consisted of 26 youth workers from Bulgaria, Cyprus, Croatia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Portugal, Czech Republic, Romania, Slovenia, Spain and Italy. During the training, we learned about the situation of unemployment of young people in many countries with possibilities to solve them, phonetic similarities in languages of participants and many things about the European Union. We have met plenty interesting people, started new friendships and cooperations. We also participated in a big Christian festival that took place in Reggio and we’ve witnessed most famous sculptures of Bronzi di Riace. Few participants were even selected to talk to local newspapers and TV to propagate Erasmus+ and this training course itself.

  • TURECKO (KIRŞEHİR) - YOUNG PEOPLE SAID STOP TO OBESITY 

36 young participants from Bulgaria, Czech Republic, Greece, Romania, Slovakia, United Kingdom and Turkey met in Kırşehir-Turkey between 9-17 september. Participants learn more about obesity and enjoy sportive activities in the youth centre of Kırşehir province.

During the project process Participants worked in small groups or individually.

Participants understood causes and effects of Obesity and they tried to create solution to increase awareness in EU about danger of obesity. They also prepared cultural activities for each other.

Participants made flash mob and physical activity performance in the city centre in the last day of the project. People from the city reached more information about our project and Erasmus+ program.

  • TURECKO (ISTANBUL) - STAY OR GO!

Karolina Matkovská:

Having oversight over czech team was a pleasure experience for me. Even if every participant of the Czech team was a totally different personality the team as a whole worked perfectly. We took the tasks as a one man and acted towards finishing all the tasks which laid ahead of us. It was a satisfying moment when I was watching my Czech team solving problems, presenting and communicating with other nationalities. It was a sad moment when the project ended and every member of the Czech team went his way and the team split.

  • ŠVĚDSKO (KARLSTAD) - STAY OR GO!

Marta Hučínová:

This project took a place for one week in Karlstad city in Sweden. The main topic was about the problem of the depopulation of the smaller towns, especially by young people who move to larger cities for study or work. During whole week have all of the participants oportunity to acquire competences for personal and professional development, knowledge and specific know-how from good practice abroad. The members could also gain practical skills relevant for Professional development and new leasing practices and training methods. The project participants are from different countries, so here is a strong assumption about acquire knowledge of social, linguistic and cultural matters with the combination of foreign langure. This project gives you new contacts and friendships by meeting new people.

  • ŘECKO (ATHÉNY) - DEMOCRACTIVE!

Martina Jirsová:

Even though the organizers indicated this project as a youth exchange, due to the quality and intensity of the schedule, I wouldn’t be afraid of saying, that we participated in a very good and well prepared training course. During this project we didn’t only share experiences from our countries, but we also learnt a lot of new things – either about institutions and decision making process in EU or how to become more active EU citizens. The most interesting thing we could experience was simulation of negotiations between the states.
Besides the activities, we had also enough time to explore Greek culture, improve our language skills and build strong relationships with people from other countries.
For me it was a pleasure to be a group leader of such a good Czech group. We created a team which worked more than perfectly and I hope that we will keep in touch and that we will have opportunity to meet in another project.

  • TURECKO (ISTANBUL) - CHOOSING RIGHT JOB

Hana Berezňáková:

I consider this project a great way how to improve my future employment opportunities. It also helped to grow both from personal and professional point of view. I gained new skills, which are going to be useful for my future job. I also enjoyed meeting new people, and the project motivated me to be more active in my everyday life.

  • TURECKO (ISTANBUL) - PERFORM TOLERANCE

Karolina Hrabětová:

In the beginning i would like to tell you from all of us , that we are really glad to got this chance and to be participants on this project. Czech team was able to acquire competences for personal and proffesional development specially in a social life. Everyone enjoyed time there and were glad  for sharing their own knowledge and skills with young people and other youth workers, and also to hear experiences from them.  Thanks this experience we all learned and improved a foreign language and build up new contacts. Participants still keep contact with other participants from the project, for example:  One of us went to the UK and spend some time with people from UK team.  We also increased the quality and quantity of international youth projects organised by our organisation. Hopefully we will see us soon in another project!

  • POLSKO (GDAŇSK) - LOG IN TO THE SOCIETY

Martin Nepevný:

Cílem tohoto tréninkového projektu bylo využití sociálních sítí pro lepší práci s mládeží a samozřejmě poznání nových lidí a kultur z Evropské unie. Tréninkový kurz se uskutečnil na přelomu měsíců září/října a trval krásných 9 dní. Moje cesta začala nástupem do přímého vlaku z Ostravy hlavní nádraží směrem na Gdaňsk Glowny (zde jsem začal okamžitě po příjezdu natáčet své první cestovní video, abych mohl podávat zprávy ze svých cest pro mé fanoušky). Ubytovací základnu jménem Hostel Filip jsem našel během pár minut po příjezdu byla pěkně zamaskovaná (nacházela se asi 15 minut od nádraží směrem do centra města). Ihned začalo seznamování, byly tam skupinky lidí z pobaltských republik (Estonsko, Litva, Lotyšsko), Velké Británie, polští organizátoři, já + 3 holky z ČR, Španělé, Řekové a Turci. Po vzájemném seznámení nás hlavní organizátorka projektu jménem Mag pozvala do restaurace na večeři. Restaurace se nacházela naproti nádraží a chodili jsme tam na obědy a večeře.

Aktivity projektu

Následující dny nás čekalo mnoho různých aktivit. Hlavní harmonogram byl stanoven takto: dopoledne mezikulturní snídaně spojená s průzkumem města Gdaňsk, odpoledne hlavní činnosti projektu a po večeři soukromé aktivity – tyto byly doprovázeny kulturními výměnami (tancování, hraní her, učení se základních frází jednotlivých jazyků atd.). Pojmenovat všechny aktivity spojené ať už s dopoledním či odpoledním hlavním programem by obsáhlo nejméně pět stránek, proto Vám zde vylíčím pár dnů, kde jsou zachycené jednotlivé události.

Zápis z úterý 27. září 2016

S ranním slunkem, které mě a kamaráda z Turecka probudilo, jsme našli na dveřích našeho pokoje mapu s místem naší druhé snídaně. S ostatními lidmi jsme společně vyrazili hledat záhadnou budovu, kde nás čekalo jídlo s velkým tajemstvím. Po půl hodině hledání jsme objevili tajemnou budovu, v níž nás za odměnu přivítala anglicko-litevsko-španělská snídaně a informace, že se nacházíme v rodišti politické strany Solidárnost (Solidarność) a že nás po snídani navštíví její lídr a bývalý polský prezident Lech Wałęsa. Po jídle jsme se opravdu setkali s prvním postkomunistickým prezidentem země a při této příležitosti jsme si prohlídli muzeum pádu komunismu v Polsku. Cílem odpoledního programu bylo vytváření  instagramů, webových blogů, natáčení videí a jejich okamžitého použití pro zlepšení propagace našich projektů. Večer jsme v našem osobním volnu šli na diskotéku do baru jménem Parlament, kde se tancovalo do ranních hodin a potom jsme se navzájem podpírali, abychom došli do hostelu. 

Měli jsme pravidlo: Erasmus+ nejsou žádné prázdniny, ale tréninkový kurz, takže co jsme dělali ve svém nočním volnu, bylo jedno, ale ráno jsme museli přijít na program i kdybychom měli kocovinu – což se některým členům stávalo…

Zápis ze čtvrtka 29. září 2016

Ráno jsme našli s mým sousedem Achmedem (přes den programátor, večer DJ na diskotékách, který cestuje po Evropě) další mapu ukazující naši snídani. Mapa nás dovedla do míst, kde se nacházela pevnost z dob napoleonských, nad kterou se tyčil velký červený kříž. Uvnitř této pevnosti bylo technické a vědecké interaktivní muzeum. Odpoledne se neslo v duchu natáčení Lib dup videa (videa na jeden záběr) na písničku od Beatles. Byli jsme rozdělení do čtyř mezinárodních týmů, každý tým měl za úkol vymyslet scénku pro video. Já byl v začínající skupině poskládané z dvou kluků z ČR a Litvy a třech holek z ČR, Španělska a Lotyšska. Video se natáčelo několikrát a dokončilo se ráno následujícího dne.

Zápis z neděle 2. října 2016

Ráno se neslo v duchu těžké únavy a bolavého těla. V noci jsem byl s většinou lidí v nočním klubu a protancovali jsme se do ranních hodin – ale drželi jsme se pravidla „být dopoledne akceschopní“. Dopolední program se nesl v duchu výměny kulturních her a cvičení s ostatními lidmi. Po těžkém přemlouvání jsem všechny noční pařiče oživil menší sestavičkou z Taichi chuan. Před obědem nám byl vydán YOUTH PASS (slouží jako certifikát neformálního vzdělání, které Vám může pomoci u zaměstnavatelů) a dostali jsme jednu volnou hodinu, abychom si nakoupili alkohol, protože nás po obědě mělo čekat velké překvapení. Já tohoto času využil a nakoupil menší dárečky pro hlavní organizátory a trenéry. Tyto prezenty se předaly během oběda, kdy jsem za pomocí přípitku poděkoval v angličtině organizátorům za úžasný Erasmus projekt. Po obědě na nás čekal před budovou Solidarity Party autobus; organizátorka Mag nám zorganizovala poslední taneční pařbu. S tímto autobusem jsme projeli polské pobřeží, poznali města Gdyně a Sopor a podívali se na pláže k Baltskému moři. Poprvé v životě jsem byl u moře. Nevím, jak to popsat, ale zažil jsem neskutečný klid, když jsem si sedl pár centimetrů od vln a chvilku meditoval za zvuků racků a lámajících se vln.  V autobuse se během cesty mezi městy tancovalo. Nikdy v životě jsem si neuvědomil, jak mě tancování baví.  Do Gdaňsku jsme se navrátili po deváté hodině večer. Poslední den našeho společného a skvělého projektu vrcholil; finální večer se v Polsku nesl nejenom v taneční zábavě, ale i v prvním uvědomění si konce. Úderem půlnoci začali odjíždět skupiny Turků, Řeků, Angličanů a také jedna holka z Estonska. Za poslední dny jsme se všichni spřátelili natolik, že loučení bylo silným emociálním zážitkem, že se rozbrečeli nejen holky, ale i kluci. Posledních několik hodin všech, kteří zůstali, se neslo v duchu historek a smíchu.

  • ESTONSKO - BOWI (BE ONLY WITHOUT INTERNET)

Ve dnech 4.7.2016 – 13.7.2016 se uskutečnila výměna mládeže v Estonsku. Cílem projektu bylo vydržet 10 dní bez techniky a připojení k internetu. Díky velmi naplněného programu a novým přátelstvím se mládeži ani vedoucím po svých zařízeních nestýskalo, snad jen trochu a to z ohledem na pořizování fotek. Své mobilní telefony odevzdali všichni ihned po příjezdu a měli je k dispozici vždy jen na půl hodiny ve večerních hodinách. Výměny se zúčastnili účastníci z 5 zemí, z Estonska, Litvy, Belgie, Itálie a České republiky. Vždy šlo o 6 mladých lidí a dva vedoucí.

Matěj Fajtl: 

Nejcennější bylo pro mě setkat se s novými lidmi a poznat nové hry. Vydržet bez internetu nebylo pro mě těžké. Líbilo se mi vše, co jsme dělali, nejvíce však výlet do Tallinnu.

Matěj Svoboda: 

Estonsko bylo nejlepších 10 dní v mém životě. Poznal jsem tam nové lidí a společně jsme zažili spoustu super věcí. Jsem rád za tu příležitost, že jsem tam mohl jet.

Nikola Boháčková:

Estonsko bylo fajn, příjemné prostředí. Jediné, co mi vadilo, bylo jídlo, protože nejím kopr. Lidi tam byli příjemní a většina z nich byla kamarádská. Trochu mi vadilo, když jsme byli na výletě v Tallinnu, že nám nedali mobily. Co kdybychom se tam ztratili? A ani jsme si nemohli nic na památku vyfotit. Jinak to byl moc hezký užitý zážitek.

David Pammer:

BOWI byl jeden z mých nejlepších zážitků. Poznal jsem tam mnoho nových kamarádů. Získal jsem mnoho zkušeností a užil si tam ohromně velkou legraci.

Kristýna Boženiková:

Jsem ráda, že jsem měla tu možnost se BOWI zúčastnit. Poznala jsem spoustu nových lidí, jiné kultury a jiná jídla. Dost jsem si provcičila angličtinu a poznala jsem, jaký je to pocit žít bez mobilu. Zůstalo mi hodně vzpomínek. Bylo tam mnoho krásných momentů. Dost mě to překvapilo, a to příjemně. A město Tallinn je opravdu pěkné město.

  • BULHARSKO (NESSEBAR)

Barbora Kulíková:

Naprosto nejlepší! Těmito dvěma slovy bych shrnula projekt, který se konala v červnu 2016 a jejíž účastníci pocházeli z Itálie, Bulharska, Litvy, Lotyšska, Makedonie a České republiky. Z pohledu na účastnické země (především Itálii a Bulharsko) je celkem zřejmé, že jsme jako Češi občas trpěli, jelikož máme v povaze chodit včas. Ostatní toto nutkání neměli, a tak i v posledních dnech, kdy jsme začali chodit pozdě také, jsme neustále čekali. Ale mělo to i svou výhodu – o to víc jsme mohli sedět u hotelového bazénu a koupat se v něm. Hlavním důvodem, proč jsme se sešli, byla prezentace národních tradičních her a aktivit a následná tvorba několika nových her, které by měly vyjít v malé sbírce jako výstup celého projektu. Česká republika prezentovala nohejbal, který vznikl u nás, kuličky a házení s céčky. Měli jsme asi největší ohlas, jelikož si každý účastník mohl mezi aktivitami vybrat. Uřícení pánové byli z nohejbalu nadšení, zatímco dámy hrály ve stínu kuličky a povídaly si. Za zmínku stojí ještě litevská vybíjená – nikdo nechápal, co se děje a jednoduše jsme po sobě házeli míčem a náhodně se vraceli do hry. Zlatá česká pravidla! V rámci ukázky aktivit Lotyšů se konala i lekce smyslného tance Bachata a ukázka bojových umění a sebeobrany jejich mnoholetým trenérem. Každý den jeden stát představil své tradičních aktivity a večer následovala prezentace historie a faktů o daném státu, jejíž součástí byla oblíbená ochutnávka jídla a pití. Češi zde opět zabodovali – Tatranky, Kaštany, Studentská pečeť, sýry, salám Vysočina, bramboráky, Hašlerky se Slaviemi a samozřejmě nesmělo chybět pivo a Becherovka. Moc ostatním chutnalo a recept na bramboráky teď zdobí nejednu sbírku receptů! A naučili jsme je i Mazurku.

  • LITVA (KAUNAS) - THE POWER OF TOLERANCE

Kateřina Mydlářová:

Výměna mládeže se uskutečnila v druhém největším litevském městě Kaunas mezi 22. a 30. červnem 2015. Ve velmi příjemném hotelu v centru města se sešli účastníci z Litvy, České republiky, Slovenska, Itálie, Řecka a Chorvatska. Česká skupinka se skládala z lidí různého věku, sociálního zázemí, vzdělání i názorové orientace, což ostatně platilo pro všechny participující. Tento fakt nebránil vzniku extrémně přátelského a ohleduplného prostředí, které panovalo po celou dobu projektu.

Jak samotný název projektu napovídá, cílem bylo prohloubit znalosti účastníků v problematice diskriminace, sociálního vyloučení a kulturních odlišností. Do této výměny bylo zapojeno také několik hluchých či hůře slyšících účastníků a jejich doprovod, který zprostředkovával nezbytný překlad do znakového jazyka. Většina z nás však touto schopností nedisponovala, při komunikaci s našimi novými kamarády jsme tedy museli do značné míry improvizovat. To samozřejmě nebylo snadné, ale o to zajímavější. Takováto spolupráce byla minimálně pro mě nová, což ve mně vyvolalo poměrně nepříjemný pocit z toho, jak málo je většinová společnost v kontaktu s touto komunitou. Možná se jedná pouze o můj subjektivní názor, nicméně domnívám se, že v začleňování těchto lidí, které jejich postižení v podstatě nijak výrazně nelimituje, má česká společnost značné mezery.

Dozvěděli jsme se tak zajímavé skutečnosti o situaci a aktivitách této skupiny, především v Litvě. Projekt se ovšem věnoval mnohem širší skále menšinových skupin a nedostatkům v jejich toleranci ze strany majority. Přínosné jednoznačně bylo, že každá země představila prezentaci o situaci menšin v jejich zemi, které tak bylo možné porovnávat. Nejčastěji se dostalo na postavení LGBT, tělesně postižených a Romských komunit v jednotlivých zemích. Tímto však výčet zdaleka nekončí, v průběhu projektu jsme se dotkli i právě toho, že menšin či skupin, které mohou být postihnuty diskriminací je velmi mnoho.